Pagine

Pedazos rotos

 




Caía la tarde en los Jardines de un Dios que no tenía fuerza. El cielo marcado con farolillos de agua amenazaba mojarme los rizos y la conciencia. 

En aquel lugar, margaritas tardías marcaban un camino de flores, de bocas tapadas y ojos de mañana, un mañana que ya es hoy y no ayer. 

Allí la dejé a lo lejos, vaciando los bolsillos de rotos pedazos que terminaron en el contenedor de aquel enjambre de piedra. 




***

Arrivava sera nei giardini di un Dio che non aveva forze. Il cielo bisbigliava con  lanterne di acqua minacciando rovinare i miei riccioli e la mia coscienza. 

In quel luogo, margherite tardive disegnavano un cammino di fiori, di bocche coperte ed occhi di domani, di un domani che oramai é oggi e non ieri.

La lasciai lì, lontana, svuotando le sue tasche dei pezzi rotti che finirono nel contenitore di quel sciame di pietra. 




2 commenti: